Σάββατο, 17 Φεβρουαρίου 2018

Ζαγκορματσεντονίγια (Σκιπ), έργκα όμνες!

Ο Ντιμιτρόφ, ο Νίμετς, και ο σύντροφος Κοτζιάς συνομιλούν στην αγγλική, αλλά...


ο πτέραρχος Ράντεφ, που μιλούσε στα βουλγαρικά με τον Ζαεβίκι του εξήγησε οτι οι γεωγραφικοί προσδιορισμοί, «Upper» και «North» δεν είναι αποδεκτοί από τη Βουλγαρία.

Οι βούλγαροι «γεωγράφοι», προτιμούν τους κλασσικούς γεωγραφικούς προσδιορισμούς της Τρίτης Διεθνούς, «Πιρίνσκα», «Βαρντάρσκα» , «Εγκέισκα».

Ωστόσο , στα βουλγαρικά και στα Σερβοκροατικά, το «Γκόρνα» δεν σημαίνει ούτε «Άνω» ούτε «Upper».

«Γκόρα» σημαίνει την κορυφή και κατ΄επέκταση το βουνό. Εξ ου και Τσέρναγκόρα το Μαυροβούνιο, αλλά και η Ζά-γκορα στο Βουλγάρικα και τα Ζα γ(κ)οροχώρια και ο Ζα γ(κ)οράκης στα ελληνικά.

Οι αλβανοί το «Γκόρα» το λένε Σκιπ. Οπότε, για να μην φωνάζουν οι Αλβανοί, ας το βάλουν δίπλα σε παρένθεση.

Μετά την πρότασή μου για την ονομασία Ασνοματσεντόνιγια (ΝΑΤΟ), που εγγυάται την ταυτότητα του Αγκίμ (Ζόραν) Ζάεβίκι, προτείνω το Ζαγκορματσεντονίγια (Σκιπ), έργκα όμνες!



ΣΠΥΡΟΣ ΧΑΤΖΑΡΑΣ

Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τους Ορους σχολιασμού πριν αναρτήσετε το σχόλιό σας. Υπεύθυνος για κάθε σχόλιο είναι ο ίδιος ο σχολιαστής και η συμμετοχή του στη συζήτηση τεκμαίρει την ανεπιφύλακτη αποδοχή αυτού του όρου.